Ourmazd Khoud Khandeh Beckoning Star Scheherazade Secure Purchase.
 

 

 
              THE RETURN OF SCHEHERAZADE

     Eric Jerpe

 


Chapter I: Drop by Drop

 

In the days of the Iranian theocracy, a young man named Romeen married a young woman named Roxana in a traditional Moslem wedding ceremony. The newlyweds bade farewell to relatives and friends and embarked on their honeymoon. They flew from Tehran to Shiraz and there rented a car. They lodged in a posh Shiraz hotel, dined in a magnificent caravanesi, visited the tomb of Hafez and toured the splendors of Persepolis. They then headed north to see more of their country’s attractions.

Happy in one another’s caresses, they nonetheless felt an anxiety prevalent throughout the planet, but particularly in their region, as they drove through the desert highway to Yazd. These were extremely tense days; the war drums were beating at faster and faster tempo. The newlyweds tried not to talk about world and regional events, but sometimes they had to voice their anxieties in order to obtain relief from thinking about them.

“If only the Americans knew what richness our culture has to contribute to humanity,” commented Roxana, thinking of the wonders she and her husband had recently seen. “If only they knew that we too cherish the ideals of freedom.”

“America is presently in cowboy mode,” noted Romeen.

“They would feel different if they looked at our pictorial miniatures,” said Roxana, “and read the poetry of Hafez, Ferdowsi and Khayam.”

“Verses which put into words the heaven I feel in your presence,” responded Romeen, speaking of the love poetry they had been reading in the evenings, just before eros.

Pretty, dark-haired Roxana smiled and cuddled up to her dark-haired husband, whose handsome face was without beard or mustache. Romeen put his arm around her and drove on silently.

Several minutes later, something came into view up ahead. This sudden anomaly, a solitary human figure walking along the side of the road, caused Romeen to decelerate. As the car got closer, the human became recognizable as an elderly man clad in white garb with a white religious cap covering most of his white hair. The sight seemed a bit unusual, for he appeared to have few possessions, carrying only a small sack in a remote region where the summer heat could be fatal.

Roxana spoke with concern in her voice: “Romeen, look at the poor soul.” Both wondered what would become of him, all alone in the middle of nowhere.

It was obvious to Romeen that Roxana wanted him to stop and see if the stranger needed help. Romeen himself felt the same inclination, although he so much wanted to be alone with Roxana. He continued slowing down until they had reached the elderly man; he stopped on the road beside him. The elderly man continued walking. Romeen resumed the forward motion of the car, now slowly keeping pace with the old and frail pedestrian. Roxana covered her hair with her scarf, then opened her passenger-side front window.

“Agha,” she said to him. “Are you stranded?”

The old man stopped and looked at the car and its occupants, but said nothing. After a few moments, Roxana added, “You seem lost in the desert.”

“May we help you?” asked Romeen.

A smile came to the white-whiskered face of the old man. He said in a loud voice, “Spenta-Mainyu.”

Romeen and Roxana, both well-educated, recognized the archaic term Spenta-Mainyu (the Spirit of Good), and surmised that this man was an adherent of Zoroastrianism, a religion going back thousands of years to a time before there was even a Persian Empire.

The old man spoke in a Persian that was regionally accented yet clearly understandable to the city-dwellers from Tehran: “I am on my way to Chek-Chek, the Mountain of the Sacred Spring.”

The name rang a bell in the memories of the young couple, but both had some difficulty recalling its significance as well as its whereabouts. Romeen and Roxana had a vague notion of Chek-Chek’s locale as being somewhat in the direction they were presently headed, but definitely off the main highway.

“We are going to Yazd,” informed Roxana. She could not imagine how this frail old man was ever going to make it to his destination without some assistance. Concerned, she wanted to offer him a ride, but also felt that she must defer to her husband’s wishes. She was not sure what to say next.

We cannot leave him here, thought Romeen. He looked at his lovely wife; she looked at him. Their desire to be alone together conflicted with their sense of obligation. Eventually, Romeen offered, “You may come with us part of the way if you so wish.”

The old man put his hands together and raised them in supplication. “Spenta-Mainyu,” he said again before stepping feebly towards the car. Roxana opened the door and allowed him into the back seat. He entered with his sack. Roxana closed the door and he settled in. The car drove off with its third occupant.

“Thank you so much,” said the old man. “My name is Porzand. I am a mage.”

A mage, thought both Romeen and Roxana, a clergyman of the ancient faith.

“My name is Romeen,” said the driver. “This is my wife, Roxana.”

Speaking of the young wife’s name, Porzand noted, “Daughter of Darius the Third and wife of Alexander the Curse.” He sighed before adding, “If only Roxana could have tamed the wild beast of Macedonia as Scheherazade tamed the vengeful Shahrizar.”

Scheherazade of the Hezaro Yekshab, thought Roxana, the Thousand and One Nights.

Roxana enjoyed this mention of the legendary past, partly as a way of forgetting the fearful present. She found it interesting to be talking with a cleric of Zoroastrianism, the only religion that had actually originated in Iran. After dredging up recollections of what she knew on the subject, she announced, “Chek-Chek! Now I remember! It is a place where Zoroastrians worship fire.”

“Zoroastrians do not worship fire,” responded the elderly spokesman for his minority group in a manner corrective yet not overly indignant.

Roxana had not meant to be impolite. Her early upbringing had taught her that Zoroastrians were polytheistic fire-worshippers; however, as she matured and came into contact with urbanized Zoroastrians, she learned that Zoroastrianism was every bit as monotheistic as the God of Abraham religions. Zoroastrianism had once reigned as the dominant faith in Iran, but was now a minority religion whose members had been marrying among themselves ever since Iran had become Islamic fourteen centuries ago.

As the vehicle and its occupants voyaged on, Roxana conversed with the mage while Romeen silently kept his eyes to the road. Roxana asked the mage many questions about the ancient faith. He answered her questions, expounding upon Asha, the Eternal Law; upon Vohu-Mano, the Good Mind; upon Kshathra-Vairya, the Perfect Strength, Omnipotence and Universal Sovereignty of the Lord. Romeen listened silently during the discussion. Eventually though, he grew exasperated with all the talk on theology, which by its very nature is always inconclusive.

“Religion has failed us,” he interjected.

“Why has religion failed us?” asked Porzand.

“Look at the state of our country,” responded Romeen. “Nowhere else are the people as devoutly religious as in Iran. But have you ever driven a car or crossed a street in Tehran? You risk your life every time you do. There are no rules, no regulations, only chaos and many quite avoidable deaths and injuries. The police are too busy arresting women for immodesty to establish order in automobile traffic. Iranians may praise God in the mosque, but they are devil-worshippers behind the wheel of a car.”

“Things will change for the better,” said the mage. “Hopefully, there is now enough Spenta-Mainyu to induce the Return.”

“Return of whom?” asked Roxana.

“Scheherazade,” replied the mage.

Romeen laughed before saying, “I have a sister, a cousin and an aunt named Scheherazade.”

“I am speaking of Scheherazade of the Hezaro Yekshab,” said the mage with solemnity in his voice.

“I remember that story,” said Roxana. “Scheherazade saved her life by telling wondrous tales.”

“It is more than a story,” declared Porzand. “It is truth.”

A superstitious messianist, thought Romeen.

Disdainful of argument and always trying to be polite, Roxana ventured, “There is some historical record that Scheherazade actually lived long ago in the days of the Sassanian dynasty, before the Faith of the Holy Koran came to Persia. She saved her people by ending the wholesale slaughter of virgins.”

“She will save her people again,” announced the mage. “Her return is imminent.”

Romeen could not refrain from scoffing: “Now I know you’re sick in the head.”

Roxana whispered, “Romeen,” in a cadence of disapproval, but this did not dissuade her husband from continuing his tirade.

“Scheherazade is myth; the state of the world is reality. Look at where it’s taking us. Nuclear non-proliferation is in total disarray. The prevailing rule is you’re allowed to cheat if you don’t get caught. There is no standard, only selective prosecution. We have Russian-fabricated nuclear facilities in our country. The Americans are not going to tolerate them. They will bomb us preemptively. If they don’t the Israelis will. At best, Iran will endure a humiliation that will strengthen the mullahs; at worst, Iran will end up as a radiation dump. How are you going to stop that, mage? By rubbing a magic lamp and unleashing a genie?”

In a mild tone of voice, Porzand responded to Romeen’s harsh rhetoric: “For many years now, I have been striving to bring salvation for my own land and for the rest of the world. I now believe that enough Spenta-Mainyu has been accumulated so that I can succeed.”

“I’m sorry, mage,” said Romeen, “but I don’t believe in miracles. I believe in science; and, as religion has failed us, so science has betrayed us. We are next in line to feel the fury of America, the land epitomizing high technology. We will suffer a devastation worse than Iraq, the land where civilization began.”

“That is why the Return of Scheherazade is so urgent,” countered Porzand.

Romeen said nothing more. Silence reigned in the car for several minutes before Roxana, trying to smooth things over, resumed talking, this time about light-hearted topics. She conversed with Porzand over the Tales of Scheherazade: Aladdin and the Magic Lamp, Ali Baba and the Forty Thieves, Sinbad the Sailor and other marvelous collections from the days when caravans traversed the silk road. Porzand pulled a compact disk out of his small sack of possessions and offered it for playing. Roxana read the label: Scheherazade by Rimsky-Korsakov. She thanked Porzand and put the disk into the car stereo.

No one spoke as the music of Rimsky-Korsakov played on. Both Romeen and Roxana thoroughly enjoyed this classical piece that neither of them had heard for a long time. The melodious sounds of its various themes evoked in them images of a fabulous past. The reality of the present intruded as they observed, carved into the mountainside in gargantuan Persian script, the words, “The military supports the theocracy.”

Time passed; eventually the car came to within an hour’s drive of Yazd. As they approached an intersection of the highway with a much less significant road off to the side, Porzand said to his hosts, “Please leave me off here.”

Romeen slowed down, stopping at the intersection. Roxana asked, “Where is Chek-Chek?”

Porzand pointed to a distant mountain and said, “Over there.”

It seemed a long way off. Both Roxana and Romeen wondered how the old man could possibly make it to his destination in the remaining hours before sundown.

“We’ll take you all the way,” announced Romeen. Noting the pleased expression on Roxana’s face, it was quite evident to him that she agreed with his decision.

“That would mean going out of your way,” noted Porzand.

“That’s not a problem,” said Roxana. “We’re not really in too much of a hurry today.”

Porzand folded his arms in prayer and declared, “Spenta-Mainyu! Now I am convinced I have enough.”

Romeen took the turn off onto the side road. They drove only a short distance before the pavement ended. Traveling on a dirt road, Romeen piloted while Porzand navigated.

The dirt road wound on and on, its roughness taking a toll on the vehicle. Romeen and Roxana were beginning to wonder if their good deed was going to get them into a predicament, when a network of dwellings high up on the edge of a cliff came into view.

“There is Chek-Chek,” said Porzand, “where once a year, in the summer solstice season, Zoroastrians from all over Iran congregate for worship and festivity.”

As they drew closer, the lower portion of a long, winding staircase of stone steps could be seen, the incline stretching way up the side of the cliff. With Porzand directing, Romeen brought the car to a halt right next to the base of the stone steps.

The three got out of the car. Romeen and Roxana gazed in awe at the impressive ancient site, both pondering upon the massive expenditure of time and labor it must have taken to build such a monumental structure.

“Come with me now,” said Porzand, “to the sacred spring. You have earned the right to view what other non-Zoroastrians are generally not permitted to view.”

An interesting opportunity, thought both Romeen and Roxana; but their zeal was tempered with misgivings.

“We do not wish to impose upon the rituals of another religion,” cautioned Roxana.

“You are not imposing,” said Porzand. “In fact, your presence is almost a requirement. Your virtue on this day has tipped the scales in favor of salvation. The probability favors this as being the Day of Miracle.”

Romeen was becoming exasperated again. “Have you ever seen a miracle?” he asked rhetorically.

“I have been working for the Miracle of the Return for many long years,” answered Porzand. “For the last three months, I have, with meager possessions, journeyed through the land of Persia, visiting its Fire temples and Towers of Silence, never begging, never requesting any help, yet always receiving assistance when it was needed. This is the last day of my journey, and you are the final contributors.”

The old man began ascending the steps, beckoning for the young man and the young woman to follow him. Romeen and Roxana looked at each other, uncertain whether or not to comply. Roxana tipped the scales in favor of ascending the steps by saying, “We’ve seen Persepolis and Parsegard; right now we have the chance to see a wonder of the world before it becomes a tourist attraction.”

The wife took her husband’s hand and said, “Let’s go.” Romeen and Roxana then began their trek up the stone step way.

When the healthy young couple overtook the frail old man, they deliberately kept to a slow pace so he could keep up with them. Romeen and Roxana were surprised, however, at Porzand’s enthusiasm. Quite eager to get to the top, he never stopped to rest as they moved upward and onward along the extensive and winding pathway of stone steps. Several times Romeen and Roxana would pause, drink a little bottled water and look down at the grandeur, viewing the rough road weaving its way through the desert valley nestled amidst barren mountains. Then they would resume the climb and catch up with Porzand, who always kept moving at whatever pace he could maintain.

At last the top came into view and the step way became a straight incline. The forward scene looked as though an entire village had been hacked into the side of the mountain. Numerous dwellings were visible, but no other people could be seen.

They finally reached the top of the step way, entering onto a level-ground niche that was somewhat shaded by vegetation and the mountainside. To their left was an open space about six meters square; upon its floor lay an ornate carpet covered with intricate abstract white designs set in a green background, a Persian rug large enough to comfortably seat three people just adjacent to the tiled-wall portion of the mountainside. To their right was a brace of ponderous, soundly shut metal doors, apparently the entrance to a house of worship. Situated in the center and extending further to the right behind the house of worship, lush vegetation exuded its fragrance. From somewhere above, moisture continually seeped into the greenery, albeit only in small droplets.

“This is the Temple of the Sacred Spring,” announced Porzand.

He stepped over to the closed double doors and removed an elaborate key from his sack. As Porzand unlocked the double doors, Roxana demurred.

“Good mage, we are curious to see what lies beyond that door; but it is our understanding that this is a temple only Zoroastrians may enter. Just as a Zoroastrian would never be so profane as to visit the sacred shrines of Mecca, so too a Moslem must be respectful of the holy places of the ancient prophet of Iran.”

“Once again you display Spenta-Mainyu,” said the mage. “Do not fear. You are both very welcome here. This is a special day, and your presence is needed. Your increment of goodness allows the Bridge of Chinvat to be crossed.”

“Bridge of Chinvat?” mused Roxana. “Isn’t that the bridge connecting Earth to Heaven, with those unable to complete the crossing falling off and descending into Hell?”

“Oh, yes, the Bridge of Chinvat!” interjected Romeen, speaking in a scoffing tone indicating that he regarded that particular belief as an absurdity. “I’ve read the myth. The evil man dies and is resurrected. In a dark cavern, the deceased one walks across a bridge over a chasm. Because he has led a wicked life, the bridge narrows in width, becoming thinner and thinner until it is the width of a sword blade. Then, from out of the darkness, a hideous old witch appears before him and says, ‘I am thy evil deeds. Descend into Hell by the weight of thine evil.’ Terrified, the evil man loses his balance and plunges downward into the depths of a river of fire with devils and tormented souls below.”

Roxana was ashamed over what she perceived as Romeen’s lack of respect for the mage’s beliefs. She did not mind the fact that her husband was not of religious temperament (she herself was a bit confused over religion), but she felt that her husband was mocking this man for his convictions. Giving an apology as well as counterbalancing the negative side of the myth, she presented her knowledge of the myth’s positive side.

“The good man dies and is resurrected. He too walks across the cavern bridge over a chasm. Because he has led a virtuous life, the bridge remains wide and passable. Halfway across the bridge, a beautiful young woman appears before him and says, ‘I am thy good deeds. Come with me to the Blissful Realm of Ormuzad.’ She takes him by the hand. Together they walk across the bridge, exiting the cavern and entering into a paradise of lush verdure and flowing streams.”

“That is moralistic mythology written long after the time of Zoroaster,” explained Porzand. “It is imagery, not meant to be taken literally. When I said the Bridge of Chinvat is ready to be crossed, I was speaking metaphorically. Essentially, our religion emphasizes virtue over faith.”

The old man began pulling at the door handle, exerting what strength he had to open the double doors. The young couple assisted him in opening the doors wide and setting down buttresses at their bases to keep them in place. Peering inside, the trio viewed a temple sacristy discernible due to the merest sunlight let in by a window to the left. Porzand entered the sacristy. Curiosity won over Romeen and Roxana; after a slight hesitation, they followed.

Walking around the interior, they looked over their surroundings, observing a main room with most of the wall being cliffside and a smaller room with man-made walls. The window, a barricade of horizontal-and-vertical dark-metal bars spouting ornately-fashioned spikes at the top, opened to view some of the moist mountain-wall greenery. In the center of the main room was a bright-metal object about one-and-a-half meters in height; it consisted of ten or so rounded trays, circularly arranged and supported by crossed vertical appendages, bolstering a larger, near-perfectly-circular tray in the center atop which was perched a considerable basin. In the smaller room were dining utensils and, on the walls in glass-covered cases, a sizable number of precious books.

Porzand prepared a beverage from a samovar. He got Romeen and Roxana to sit down on a bench in the smaller room and presented them cups of tea. As they sat and sipped, he expounded upon the legend of Scheherazade’s return.

“Scheherazade’s husband, King Shahrizar, died in deep remorse over the evil he had committed in the slaying of his sequential wives. Upon his death, zealous iconoclasts came to power. In the name of piety, they strove to destroy all artwork that was not abstract. In a series of rampages, they obliterated paintings and sculptures of human form; great quantities of classic artwork were irretrievably lost. In their eyes, Scheherazade, as the kingdom’s foremost patron of the arts, epitomized all that was offensive to God. They vowed to tear her limb from limb. As she was no longer under royal protection, a howling mob of bloodthirsty fanatics forced her to flee to this place, the mountain of the drop-by-drop spring. The would-be assassins followed, and would have brutally murdered her had there not been a miraculous intervention. She vanished into the sacred spring, leaving only her clothes behind. Throughout the generations, her spirit has reappeared in all her angelic beauty. She has pledged to all those granted the gift of her ethereal revelation that she will return to the material dimension if enough Spenta-Mainyu exists in the land of Zoroaster’s birth to enable her to cross over from the spiritual plane. She will save Iran in this day and age as she saved Iran in the days of the Sassanians. Persia will become a land of freedom and a beacon to all the world. The land of Zoroaster shall brighten the skies with the Eternal Truth of Asha, the path of good thoughts and good words and good deeds.”

While Romeen seemed unimpressed, Roxana was definitely enthralled. “This is Iran’s time of direst need,” she ventured. “If ever we needed a messiah, it is now.”

Romeen looked at his wife and said, “Just because you want to believe in something, that won’t make it true.” He turned to Porzand and said, “Look, we have too many messiahs. The Jews have their Elijah, the Christians have their Second Coming, the Shiites have their Mahdi, and the stargazers have their extraterrestrials.”

“It is true that messianism is not unique to any particular culture,” responded Porzand. “Yet Magian messianism is different from the others in the sense that it is not preordained; rather, it is dependent upon Spenta-Mainyu being strengthened enough by human goodness to prevail over its opposing force, Angro-Mainyu. Zoroastrianism centers on Free Will rather than Predestination.”

When the couple had finished their tea, Porzand collected their cups, washed them as well as the samovar and put the utensils away. He then brought out a copy of the Holy Gathas, the Zoroastrian Book of Chants, along with a large, rectangular box of matches.

“Our custom,” said the mage, “is to light the temple flame and pray to the Eternal Being.”

“Many religions have customs of that nature,” said Roxana. “There is nothing superstitious in that.”

The old man led the young couple over to the basin in the center of the main room. There he offered the matches to Romeen and said, “Here, man of science, light the flame and pray for the truth to be what you want it to be.”

Romeen took out a match and held it to the box. Looking down into the basin, he saw that it contained thickly spread flammable resin. Then he hesitated, not out of religious scruples, but out of fear of violating theocratic law and being subject to its punishment. For the first time he wondered if Porzand might actually be an undercover agent of the theocratic police. He turned to Roxana and said, “We should not have come here.”

“There is no harm in what we are doing,” she said. “If you don’t light the flame, then I will.”

Romeen definitely preferred that the wrath of theocratic law should fall upon him rather than his beloved. He lit the match. As he put the fire to the resin, he silently prayed to Whatever-Higher-Force-Existing that Iran might somehow break out of its trap. The basin interior lit up immediately, the fire reaching above the rim. For several minutes, the young couple watched the dancing flames while Porzand recited from the Gathas.

“If some in their righteousness and loving hearts appear to thee as truly-seeing and upright, O Lord, grant them in full all that their hearts desire; for I believe no prayer devout for truth can ever remain unanswered from Your side.”

This seems pointless to me, thought Romeen. Yet, I wish it had meaning.

“Go outside now,” instructed Porzand. “Rest upon the carpet, look to the sacred spring and pray for Scheherazade to appear.”

The young couple exited the temple. In the pleasant open space, they removed their shoes and seated themselves on the carpet facing the open door. Minutes later, the old man came out of the temple carrying linen material in his arms. He handed Roxana the linen material along with a woman’s comb and said, “This you must present to Scheherazade when she appears.”

Romeen and Roxana saw that the cloth material consisted of an ornately designed towel along with a colorful dress of ancient style. Unsure whether or not the old man was joking, Roxana asked as respectfully as she could, “Are you serious?”

“She will be naked when she appears,” responded Porzand. “That is why only you are permitted to look upon her until she is fully clothed.”

“Enough!” snarled Romeen. “I don’t know what kind of deception you’re planning to pull off, but I don’t believe in miracles.”

“Then believe in the subliminal manifestation of Divinity,” propounded Porzand, “and let your wife’s eyes vouch for the authenticity of a supernatural homecoming.”

Porzand removed his shoes and sat down in-between Romeen and Roxana. All of them now faced the drop-by-drop spring. Romeen was irritated, but he settled upon letting the charade proceed, just wanting to get it over with.

“Pray to the Eternal Being,” instructed the mage, “whether you call him Allah or Ahura Mazda.” The old man then began chanting in Middle Persian, an archaic antecedent language not understood by either of the two young people.

Roxana, with the fervor of one who wanted to believe in something but was unsure of what to believe in, prayed aloud in modern Persian: “In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate, save my country.”

A skeptical Romeen joined in, petitioning Transcendence in a low voice: “Spare my wife the bitterness of disappointment.”

Minutes passed as Porzand kept chanting ancient verses and Roxana prayed in silence. It all seemed absurd to Romeen, but then he noticed an increase in the frequency and amount of water dropping down from the spring’s source high above. Hardly impressive at first, the rate of water flow gradually went from trickle to shower. Staring forward, he witnessed a puddle forming, reaching a maximum size before maintaining equilibrium with the overflow seeping down into hard-to-see clefts. Even to Romeen it seemed quite remarkable.

“Look down, man! Look down!” said Porzand in an emphatic voice. “We must both look down. Only the woman may view the advent of the Angelic One.”

Romeen followed Porzand’s lead and looked down at the carpet’s designs, trying to humor the old eccentric. Roxana rose to her feet. She slipped into her shoes and moved a little closer to the now fast-flowing spring. She continued to stare forward, enthralled by the spring’s phenomenal if not miraculous transformation. The water flow generated mist and soon acted as a visual obstruction to the mountainside vegetation it nourished.

Discerning something inside the shower, Roxana gazed at the torrent even more intently. Scrutinizing the strange arrival as it slowly coalesced into something material, Roxana was amazed to see what appeared to be a human form; specifically, that of an unclad human female.

This can’t be, thought Roxana in dismay. Miracles just don’t happen.

When the apparition became essentially cognizant, the water flow quickly slowed down, ceasing altogether within a quarter of a minute. An astounded Roxana viewed, standing before her, a totally nude young woman whose luscious brunette tresses and flawless olive complexion combined with her exquisite features to present the classical Persian beauty. The ethereal nymph smiled at the modestly attired woman, beckoning Roxana to step forward towards her.

“Anaheita!” exclaimed Roxana, stating the name of an ancient female deity whose worship in Persia predated even the era of Zoroaster.

Hearing Roxana’s metaphoric utterance, Romeen immediately raised his head and looked forward to the sacred spring, catching a glimpse of the naked woman while Porzand continued to avert gaze. The nude Venus immediately shifted her sights and glared at the man viewing her, thereby notifying Roxana that her husband was now taking in the scene. Roxana moved directly in front of Romeen, blocking his view and shouting to him, “Look down!” Although truly amazed, Romeen complied and looked down at the carpet.

This is some kind of holographic sleight-of-hand, thought Romeen, still skeptical yet quite impressed by the trick’s high-tech effectiveness.

After some trepidation, Roxana reverently stepped forward holding the linen in her outstretched arms. No longer an ethereal image, the flesh-and-blood individual reciprocated by extending her arms to receive the gift. When Roxana was close enough to touch her, this seeming incarnation of the mythical Anaheita took hold of the towel, pressed it to her body and began drying herself. Roxana stared at what she regarded as the most beautiful woman she had ever seen. Then, her bedazzlement took another quantum leap as the Venus-Anaheita, now draped in the towel, spoke in a soft and melodious voice.

“Goddess Anaheita is a yearning. Scheherazade of the Thousand and One Nights is a reality.”

Hearing the voice, Romeen could not refrain from looking up. As he witnessed his wife standing face-to-face with the newly arrived other woman, he rose to his feet. Staring in fascination, he felt Porzand tugging at his pant leg and heard him say, “Look down! Look down!” This caused Roxana to turn around to see if, as she suspected, her husband was again tabooing with his eyes. Discovering that he was, she looked at him with a definite expression of disapproval, whereupon Romeen did an about-face, thereafter standing on the carpet while looking away from the scene.

Seen only by Roxana’s eyes, the woman of great beauty, now adequately dried off, removed her towel and set it aside. Roxana dutifully offered her the exotic dress along with the accompanying undergarments. The just-showered woman drew the delicate comb out from amongst the linen. After neatly fixing her long hair, she discarded the comb then clothed herself in the majestic feminine apparel. Bearing the regal splendor of a queen from a by-gone era, she stood before her newly-appointed handmaiden who, with some difficulty, managed to ask, “Are you truly…Scheherazade…of the Thousand and One Nights?”

“Do you believe I am Scheherazade?” countered the fantasy incarnate.

At a loss for words, Roxana managed to reply, “I want to believe so.”

For the first time, the vivacious woman actually touched the shy woman, gently putting her hands upon Roxana’s shoulders.

“I am Scheherazade as real now as when I told the wondrous tales of the Thousand and One Nights to King Shahrizar,” she declared.

She then hugged Roxana. The two remained locked in silent embrace for a few moments before Scheherazade whispered, “We must save our land from impending doom. With the help of the Wise Lord, we will succeed.”

They separated and turned away from the spring. Facing the men, Scheherazade addressed Romeen and Porzand in a loud and commanding voice: “You may look now.”

Romeen turned around. Porzand rose to his feet. The two men fixed their gazes upon the ravishing Scheherazade, who stood next to the modestly attired Roxana.

Porzand called out pious exclamations of joy: “Blessed be Ahura Mazda! The prophecy has been fulfilled!”

Romeen could not help but think, If only our country could enter the Miss Universe pageant! Miss Iran would be sure winner with this Scheherazade as contestant.

Roxana looked at Scheherazade and asked, “What would you have us do?”

“Take me to the Fire Temple of Yazd,” instructed Scheherazade, “where the Flame of Lamentation persists well into its Third Millennium.”

 
 


 

 

 
 
                
 


Links of Interest

Questions or problems regarding this web site should be directed to [info@beckoningstar.com].
Copyright © 2003-2005 [Beckoning Str]. All rights reserved.